영어해석기 파파고 PAPAGO

  영어해석기 파파고 PAPAGO



주로 번역기라고도 하지만, 해석기라고도 해도 같은 말이지 않을까요? 이젠 왠만한 분들에게 알려진 앵무새 파파고. 저도 영어번역을 할 일이 있을 때 파파고를 이용해서 번역해 봅니다. 파파고는 컴퓨터 뿐만 아니라, 스마트폰 어플로 다운받아서 사용할 수 있습니다. [번역하기] 버튼을 누르지 않아도 입력 시에 자동으로 해석됩니다.


영어해석기


자동번역은 물론, 관련된 단어나 문장에 대해 하단에 자동완성을 보여줍니다. 지금 보니 우측 번역란 상단에 [높임말]이라는 옵션이 있습니다. 이는 영어에서 한국어로 번역할 때만 생성되는 옵션입니다. 영어는 대부분 반말이라고 생각하지만, 높여서 사용되는 단어와 문장들이 있어요.


파파고번역


단어나 문장에 대한 정보를 보다 많이 알고 싶다면, 상단에 [사전]을 클릭하고 영어사전으로 이동해서 여러분들이 궁금했던 단어나 문장을 입력하시면 됩니다. 그리고 하나 더 웹페이지를 통채로 해석할 수 있습니다. 위 이미지에서 보이시는 [웹사이트 번역]입니다. 이는 파파고만 있는 것이 아니라, 다른 번역기에도 있는 옵션입니다.



영어번역기


추천사이트로 우리가 자주 이용하는 사이트들이 보입니다. 대표적으로 영어, 일본어, 중국어로 번역해야 할 사이트들을 보여줍니다. 위키, 아마존, 이베이,피파, 워싱턴포스트, 야후, 위키, 아마존, 요미우리, 아사히, 알리바바, 타오바오, 바이두, 텐센트, 신화통신이 있습니다. 물론 자주 안가는 곳도 있군요.







영어해석기







그럼 웹사이트 URL입력해서 웹사이트 전체를 번역해 보도록 하겠습니다. 처음 방문한 사이트인데요. 과연 결과는 어떻게 될까요?


파파고 번역기


전체적으로 명확하게 해석되진 않지만, 그래도 해당 메뉴가 무엇을 의미하는지 알 수 있겠네요. 번역기를 돌린다는 거 좋은 방법이기도 하지만, 직접 영어를 배워서 번역기를 돌리지 않아도 된다면 그게 훨씬 더 좋은 방법이 아닐까요?


댓글

Designed by JB FACTORY