네이버 번역기로 영어를 번역해 보았다. 안녕하세요. 마부작침입니다. 이번 포스팅에선 언어의 장벽을 깨고자(?) 네이버 번역기를 사용해보도록 하겠습니다. 새해가 밝았고, 이젠 무언가 해보겠다고 결심하죠. 우리가 결심하는 것 중에 하나가 "외국어 배우기"가 있지만, 매 년이 지나가도 외국어 실력은 늘진 않는 것 같습니다. 그 이유는 우리 모두가 알고 있겠죠? 자 그럼 각설하고 본론으로 들어가보도록 하겠습니다. 네이버 번역기라는 이름이 아니라, "파파고"라는 번역기로 변경되었죠. 인공지능으로 학습하는 형태이기 때문에 점차 정확한 번역이 될 것이라 생각합니다. 시간이 많이 흘러야겠죠. 그럼 한 번 번역기를 돌려봅시다. 잘 번역된 것 같은데요. 그리고 홈페이지 자체를 번역해주기도 하는데요. 이 서비스는 파파고 외..
네이버 영어번역기 & 구글 영어번역기저의 작심삼일로 인해 이전에 시작했던 영어공부를 다시(?) 소홀히하고 있습니다. 역시 뭔가 끝장을 보는데 있어 아직 능수능란(?)하질 않군요. 신기하게도 블로그는 정말 질기도록 하는 것 같습니다. 강한 턱도 뜯지 못할 질긴 오징어 다리처럼 말이죠. 불필요한 말은 여기까지만 하고 각설합니다. 네이버와 구글의 번역기를 사용해보고 어떤 기능들이 있는지 살펴보겠습니다. 아! 그거 아세요? 네이버 번역기가 '파파고'라는 이름으로 변경되어 아주 귀여운 앵무새 캐릭터로 변했답니다. 예전보다 훨씬 더 번역도 잘해주는 것 같아요. 뭔가 친근하기도 하고요. 파파고 써보신 분들을 아실 겁니다. 혹시 파파고를 모르신다면 핸드폰이나 컴퓨터에서 사용해보세요. 그리고 여행갈 때 아주 유용한 어플..
영문번역기 : 파파고 pc버전 통역어플 사용기예전과 다르게 번역기 시스템도 진화하고 있습니다. 우리 생활에 맞춰 말이죠. 그런데 조금 무섭기도 합니다. 우리가 지식에 완전 무뇌한 사람이 될까봐요. 배울게 없고 누군가 대신 해준다는 것은 우리가 무기력한 상태에서 멈출 것 같다는 생각이 듭니다. 이런 심려와 걱정은 던져버리고 오늘의 주제를 이야기해보도록 하겠습니다. 예전에는 영문번역기에 대한 신뢰도가 그다지 없었는데요. 신뢰도라고 해야 할까요? 원서 그대로 번역하다보니 한국어로 이해하는데 어려움이 있었습니다. 그런데 최근에 네이버에서 "파파고"라는 앵무새 영어선생(?)을 영입해서 교육을 시켜서 우리들에게 앵무새로봇이 영어를 번역해주고 있다는 놀라운 사실. 영문번역기를 뛰어넘어 통역어플이라고 하는게 맞겠군요...
파파고 번역 어플 : PC버전 (영어, 일본어, 중국어, 스페인어, 프랑스어) "영어 공부 해야지..제2외국어 꼭 마스터해야지.."하지만 우리는 언제나 번역기를 찾는 듯 합니다. 그래도 번역기라도 찾아서 다행이라 생각해 봅니다. 안하는 것보단 낫지 않습니까? 최근에 번역기의 패러다임(?)을 불러일으킨 파파고 PC버전을 사용해보려고 합니다. 아직 100% 완벽하진 않지만 그래도 문장구사실력(?)은 지금까지 제가 겪었던 번역기들보다 실력은 좋은 듯 합니다. 파파고가 계속해서 외국어 실력 평가(?)를 통해 공부해서 언어를 자꾸자꾸자꾸 많이 배워가고 있는 것 같습니다. 나중에 완벽한 파파고를 기대해 보겠습니다. 그럼 직접 사용해보도록 합시다. 우선 번역할 언어를 선택합니다. 그리고 번역될 언어를 우측에서 선택합..
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.